G. H. H.
Gedichte in Englisch, Französisch und Italienisch sowie ihre Übertragung ins Deutsche
34 Seiten, Broschur
(auch als Doppelausgabe im Schuber: G.H.H. – Gedichte
Band I: Gedichte in zwei Sprachen; Band II: Frühe Neuzeit)
hochroth Verlag
Berlin 2014
ISBN: 978-3-902871-45-9
Textproben:
P
DIE STRASSENBAHNEN VON PRAG MAG ICH GERN
sie sind unpünktlich aber
kommen wenn man sie braucht
manche rundlich wie Saurier
andere etwas moderner oder einfach
neu. Eine Kreuzung gibts
wo sich ein Dutzend Linien verflechten
da möchte ich leben
an der Besserwisserova
nicht in der Mitte der Stadt
nicht im Schatten der Burg.
***
MEIN VENEDIG WIRD ERINNERUNG
langsam taucht es auf
eine Stadt im Kopf, eine
Metapher der anderen
ich denke mir die verlassene Stadt
denkwürdig
zusammengesetzt aus Worten
in fremden Sprachen.